{"id":1040,"date":"2019-10-17T16:29:43","date_gmt":"2019-10-17T19:29:43","guid":{"rendered":"http:\/\/comunicantus.eca.usp.br\/?page_id=1040"},"modified":"2024-11-25T08:38:26","modified_gmt":"2024-11-25T11:38:26","slug":"shes-leaving-home","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/comunicantus.eca.usp.br\/index.php\/shes-leaving-home\/","title":{"rendered":"She&#8217;s Leaving Home"},"content":{"rendered":"\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><strong>She&#8217;s Leaving Home<\/strong><\/h2>\n\n\n\n<p><em>Paul McCartney &amp; John Lennon<\/em><\/p>\n\n\n\n<p>\u00a0<\/p>\n\n\n\n<table class=\"wp-block-table is-style-stripes\"><tbody><tr><td>\n  Wednesday morning at five o&#8217;clock\n  <\/td><td>\n  Quarta-feira, \u00e0s\n  cinco da manh\u00e3\n  <\/td><\/tr><tr><td>\n  As the day begins\n  <\/td><td>\n  Enquanto o dia\n  come\u00e7a\n  <\/td><\/tr><tr><td>\n  Silently closing her bedroom door\n  <\/td><td>\n  Silenciosamente\n  fechando a porta de seu quarto\n  <\/td><\/tr><tr><td>\n  Leaving the note that she hoped would say\n  more\n  <\/td><td>\n  Deixando o bilhete\n  em que esperava dizer mais\n  <\/td><\/tr><tr><td>\n  She goes downstairs to the kitchen\n  <\/td><td>\n  Ela desce as\n  escadas at\u00e9 a cozinha\n  <\/td><\/tr><tr><td>\n  Clutching her handkerchief\n  <\/td><td>\n  Em suas m\u00e3os o\n  len\u00e7o apertado\n  <\/td><\/tr><tr><td>\n  Quietly turning the backdoor key\n  <\/td><td>\n  Discretamente\n  girando a chave da porta dos fundos\n  <\/td><\/tr><tr><td>\n  Stepping outside, she is free\n  <\/td><td>\n  Ao pisar l\u00e1\n  fora, ela est\u00e1 livre\n  <\/td><\/tr><tr><td>\n  &nbsp;\n  <\/td><td>\n  &nbsp;\n  <\/td><\/tr><tr><td>\n  She (we gave her most of our lives)\n  <\/td><td>\n  Ela (demos a\n  ela o melhor de nossas vidas)\n  <\/td><\/tr><tr><td>\n  Is leaving (sacrificed most of our lives)\n  <\/td><td>\n  Est\u00e1 saindo\n  (sacrificamos o melhor de nossas vidas)\n  <\/td><\/tr><tr><td>\n  Home (we gave her everything money could buy)\n  <\/td><td>\n  De casa (demos\n  a ela tudo o que o dinheiro podia comprar)\n  <\/td><\/tr><tr><td>\n  She&#8217;s leaving home, after living alone, for\n  so many years (bye bye)\n  <\/td><td>\n  Ela est\u00e1\n  saindo de casa, depois de ter vivido sozinha, por tantos anos (bye bye)\n  <\/td><\/tr><tr><td>\n  &nbsp;\n  <\/td><td>\n  &nbsp;\n  <\/td><\/tr><tr><td>\n  Father snores as his wife gets into her\n  dressing gown\n  <\/td><td>\n  O pai ressona\n  enquanto sua esposa veste o roup\u00e3o\n  <\/td><\/tr><tr><td>\n  Picks up the letter that&#8217;s lying there\n  <\/td><td>\n  Pega a carta\n  que est\u00e1 jogada ali\n  <\/td><\/tr><tr><td>\n  Standing alone at the top of the stairs\n  <\/td><td>\n  De p\u00e9,\n  sozinha, no alto da escada\n  <\/td><\/tr><tr><td>\n  She breaks down and cries to her husband\n  <\/td><td>\n  Ela desaba em\n  prantos e grita para o marido\n  <\/td><\/tr><tr><td>\n  \u201cDaddy, our baby&#8217;s gone.\u201d\n  <\/td><td>\n  \u201cPapai, nosso\n  beb\u00ea se foi.\u201d\n  <\/td><\/tr><tr><td>\n  \u201cWhy would she treat us so thoughtlessly?\u201d\n  <\/td><td>\n  \u201cPor que nos\n  trataria t\u00e3o sem considera\u00e7\u00e3o?\u201d\n  <\/td><\/tr><tr><td>\n  \u201cHow could she do this to me?\u201d\n  <\/td><td>\n  \u201cComo ela p\u00f4de\n  fazer isso comigo?\u201d\n  <\/td><\/tr><tr><td>\n  &nbsp;\n  <\/td><td>\n  &nbsp;\n  <\/td><\/tr><tr><td>\n  She (we never thought of ourselves)\n  <\/td><td>\n  Ela (nunca\n  pensamos em n\u00f3s mesmos)\n  <\/td><\/tr><tr><td>\n  Is leaving (never a thought for ourselves)\n  <\/td><td>\n  Est\u00e1 saindo\n  (nunca um pensamento em n\u00f3s mesmos)\n  <\/td><\/tr><tr><td>\n  Home (we struggled hard all our lives to get\n  by)\n  <\/td><td>\n  De casa (demos\n  duro a vida inteira para sobreviver)\n  <\/td><\/tr><tr><td>\n  She&#8217;s leaving home, after living alone, for\n  so many years\n  <\/td><td>\n  Ela est\u00e1\n  saindo de casa, depois de ter vivido sozinha, por tantos anos\n  <\/td><\/tr><tr><td>\n  &nbsp;\n  <\/td><td>\n  &nbsp;\n  <\/td><\/tr><tr><td>\n  Friday morning, at nine o&#8217;clock\n  <\/td><td>\n  Sexta-feira,\n  \u00e0s nove horas da manh\u00e3\n  <\/td><\/tr><tr><td>\n  She is far away\n  <\/td><td>\n  Ela est\u00e1 longe\n  <\/td><\/tr><tr><td>\n  Waiting to keep the appointment she made\n  <\/td><td>\n  \u00c0 espera de\n  manter o compromisso feito\n  <\/td><\/tr><tr><td>\n  Meeting a man from the motor trade\n  <\/td><td>\n  De encontrar\n  um homem da loja de carros\n  <\/td><\/tr><tr><td>\n  &nbsp;\n  <\/td><td>\n  &nbsp;\n  <\/td><\/tr><tr><td>\n  She (what did we do that was wrong)\n  <\/td><td>\n  Ela (o que\n  fizemos de errado)\n  <\/td><\/tr><tr><td>\n  Is Having (we didn&#8217;t know it was wrong)\n  <\/td><td>\n  Est\u00e1 (n\u00f3s n\u00e3o\n  sab\u00edamos que estava errado)\n  <\/td><\/tr><tr><td>\n  Fun (fun is the one thing that money can&#8217;t\n  buy)\n  <\/td><td>\n  Se divertindo\n  (divers\u00e3o \u00e9 algo que o dinheiro n\u00e3o consegue comprar)\n  <\/td><\/tr><tr><td>\n  Something inside, that was always denied, for\n  so many years\n  <\/td><td>\n  Algo por\n  dentro, que foi sempre negado, por tantos anos\n  <\/td><\/tr><tr><td>\n  She&#8217;s leaving home, bye, bye\n  <\/td><td>\n  Ela est\u00e1\n  saindo de casa, bye, bye\n  <\/td><\/tr><\/tbody><\/table>\n\n\n\n<p>Tradu\u00e7\u00e3o: Fl\u00e1vio Moreira<\/p>\n\n\n\n<p>Revis\u00e3o: Prof. Dr. Marco Antonio da Silva\nRamos<\/p>\n\n\n\n<p>Notas: can\u00e7\u00e3o composta por Paul McCartney\ncom refr\u00e3o de John Lennon (Paul canta os versos e ele e John cantam juntos o\nrefr\u00e3o) e gravada sem a participa\u00e7\u00e3o de Ringo Starr e George Harrison, no disco\n\u201cSgt. Pepper\u2019s Lonely Hearts Club Band\u201d, de 1967. A grava\u00e7\u00e3o contou com um uma\npequena orquestra de cordas, com arranjo de Mike Leander.<\/p>\n\n\n\n<p>A can\u00e7\u00e3o foi inspirada na hist\u00f3ria real de Melanie Coe, de 17 anos, publicada no jornal <em>Daily Mirror<\/em>. Ela fugiu com o namorado (que era <em>croupier<\/em>, mas j\u00e1 havia trabalhado como vendedor de carros). Melanie saiu de casa \u00e0 tarde, enquanto os pais trabalhavam. Foi encontrada 10 dias depois porque deixou escapar sem querer onde o namorado trabalhava. Ao retornar para casa, estava gr\u00e1vida e teve um aborto. Coincidentemente, havia conhecido Paul tr\u00eas anos antes, quando ele foi jurado de um concurso de dan\u00e7a e a escolheu como vencedora.<\/p>\n\n\n\n<p><em>Fonte: <\/em><a href=\"https:\/\/en.wikipedia.org\/wiki\/She%27s_Leaving_Home\">https:\/\/en.wikipedia.org\/wiki\/She%27s_Leaving_Home<\/a><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>She&#8217;s Leaving Home Paul McCartney &amp; John Lennon \u00a0 Wednesday morning at five o&#8217;clock Quarta-feira, \u00e0s cinco da manh\u00e3 As the day begins Enquanto o [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-1040","page","type-page","status-publish","hentry"],"jetpack_sharing_enabled":true,"jetpack_shortlink":"https:\/\/wp.me\/PaQJJo-gM","_links":{"self":[{"href":"https:\/\/comunicantus.eca.usp.br\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/1040","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/comunicantus.eca.usp.br\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/comunicantus.eca.usp.br\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/comunicantus.eca.usp.br\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/comunicantus.eca.usp.br\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1040"}],"version-history":[{"count":9,"href":"https:\/\/comunicantus.eca.usp.br\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/1040\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":1105,"href":"https:\/\/comunicantus.eca.usp.br\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/1040\/revisions\/1105"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/comunicantus.eca.usp.br\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1040"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}